وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

Слушать аят Корана 84:2

Транслитерация

Wa azinat li Rabbihaa wa huqqat

Переводы смыслов Корана (Сура 84, аят 2)

Эльмир Кулиев

и внемлет своему Господу, как ему надлежит,

Абу Адель

и повинуется [подчинится] своему Господу (когда Он повелит ему расколоться), и исполнит свою обязанность,

Магомед-Нури Османов

покорится Господу своему, как ему надлежит,

Валерия (Иман) Порохова

Как было должно по Его веленью,

Игнатий Крачковский

и послушалось своего Господа, и обязалось, —

Гордий Саблуков

Повинуясь своему Господу (что непременно и будет);

Михайло Якубович

і слухатиметься Господа свого як слід,

Тафсир (толкование) Корана (Сура 84, аят 2)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Всевышний сообщил о том, что произойдет с великими созданиями Аллаха в День воскресения. Небо расколется, а его части отделятся друг от друга. Звезды осыплются, солнце и луна затмятся. Тогда небеса выслушают волю своего Господа и внемлют Его словам. Они будут обязаны сделать это, потому что подчиняются великому Владыке и находятся в Его власти. Они не ослушиваются Его приказов и не противятся Его воле.

Аль-Мунтахаб

повинуясь своему Господу и покоряясь Ему, что надлежит ему делать.