وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
Слушать аят Корана 84:2
Транслитерация
Wa azinat li Rabbihaa wa huqqat
Переводы смыслов Корана (Сура 84, аят 2)
Эльмир Кулиев
и внемлет своему Господу, как ему надлежит,
Абу Адель
и повинуется [подчинится] своему Господу (когда Он повелит ему расколоться), и исполнит свою обязанность,
Магомед-Нури Османов
покорится Господу своему, как ему надлежит,
Валерия (Иман) Порохова
Как было должно по Его веленью,
Игнатий Крачковский
и послушалось своего Господа, и обязалось, —
Гордий Саблуков
Повинуясь своему Господу (что непременно и будет);
Михайло Якубович
і слухатиметься Господа свого як слід,
Тафсир (толкование) Корана (Сура 84, аят 2)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
Всевышний сообщил о том, что произойдет с великими созданиями Аллаха в День воскресения. Небо расколется, а его части отделятся друг от друга. Звезды осыплются, солнце и луна затмятся. Тогда небеса выслушают волю своего Господа и внемлют Его словам. Они будут обязаны сделать это, потому что подчиняются великому Владыке и находятся в Его власти. Они не ослушиваются Его приказов и не противятся Его воле.
Аль-Мунтахаб
повинуясь своему Господу и покоряясь Ему, что надлежит ему делать.