كَلَّا ۖ بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
Слушать аят Корана 89:17
Транслитерация
Kalla bal laa tukrimooo nal yateem
Переводы смыслов Корана (Сура 89, аят 17)
Эльмир Кулиев
Но нет! Вы же сами не почитаете сироту,
Абу Адель
Так нет же [вы не должны так поступать]! Наоборот, вы сами не почитаете сироту [[Аллах предупреждает о наказании людей, которые и в бедности и в богатстве недовольны Аллахом. Вы сами не оказываете почтение сироте тем из вашего богатства, которым вас наделил Аллах. И если бы вы одаряли бы сирот, то это было бы для вас почетом перед Аллахом.]],
Магомед-Нури Османов
Вовсе нет! Вы сами поступаете противоправно с сиротой,
Валерия (Иман) Порохова
Вовсе нет! Сирот не чтите вы!
Игнатий Крачковский
Так нет! Вы сами не почитаете сироту,
Гордий Саблуков
Да; а сами они не облагодетельствуют сирого,
Михайло Якубович
Та ж ні! Це ви самі не шануєте сиріт!
Тафсир (толкование) Корана (Сура 89, аят 17)
Аль-Мунтахаб
Остерегайтесь же этого! Это совсем не так, как вы говорите. Дело в том, что вы не чтите сироту,