يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ

Слушать аят Корана 89:27

Транслитерация

Yaaa ayyatuhan nafsul mutma ‘innah

Переводы смыслов Корана (Сура 89, аят 27)

Эльмир Кулиев

О обретшая покой душа!

Абу Адель

О ты, душа обретшая покой [[Душа, которая убеждена в Истине, Единственности и Величии Аллаха, свободная от всяческих сомне­ний, которые сводят Веру на нет. Такая душа довольна решением Аллаха, и в Судный День она вернется спокойной и радостной оттого, что ее обрадовали Раем и во время смерти и во время воскрешения.]]!

Магомед-Нури Османов

[В тот день праведникам будет сказано]: «О душа, обретшая покой!

Валерия (Иман) Порохова

О ты, ничем не омраченная душа!

Игнатий Крачковский

О ты, душа упокоившаяся!

Гордий Саблуков

А ты, упованием покоившаяся душа,

Михайло Якубович

О ти, душе, що заспокоїлася!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 89, аят 27)

Аль-Мунтахаб

О душа, обретшая спокойствие в истине!