يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ
Слушать аят Корана 89:27
Транслитерация
Yaaa ayyatuhan nafsul mutma ‘innah
Переводы смыслов Корана (Сура 89, аят 27)
Эльмир Кулиев
О обретшая покой душа!
Абу Адель
О ты, душа обретшая покой [[Душа, которая убеждена в Истине, Единственности и Величии Аллаха, свободная от всяческих сомнений, которые сводят Веру на нет. Такая душа довольна решением Аллаха, и в Судный День она вернется спокойной и радостной оттого, что ее обрадовали Раем и во время смерти и во время воскрешения.]]!
Магомед-Нури Османов
[В тот день праведникам будет сказано]: «О душа, обретшая покой!
Валерия (Иман) Порохова
О ты, ничем не омраченная душа!
Игнатий Крачковский
О ты, душа упокоившаяся!
Гордий Саблуков
А ты, упованием покоившаяся душа,
Михайло Якубович
О ти, душе, що заспокоїлася!
Тафсир (толкование) Корана (Сура 89, аят 27)
Аль-Мунтахаб
О душа, обретшая спокойствие в истине!