وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ لَيَقُولُنَّ إِنَّمَا كُنَّا نَخُوضُ وَنَلْعَبُ ۚ قُلْ أَبِاللَّهِ وَآيَاتِهِ وَرَسُولِهِ كُنْتُمْ تَسْتَهْزِئُونَ

Слушать аят Корана 9:65

Транслитерация

Wala’in sa altahum layaqoolunna innamaa kunnaa nakhoodu wa nal’ab; qul abillaahi wa ‘Aayaatihee wa Rasoolihee kuntum tastahzi’oon

Переводы смыслов Корана (Сура 9, аят 65)

Эльмир Кулиев

Если ты их спросишь, они непременно скажут: «Мы только болтали и забавлялись». Скажи: «Неужели вы насмехались над Аллахом, Его аятами и Его Посланником?

Абу Адель

А если ты (о, Пророк) спросишь их [лицемеров], они, конечно же, скажут: «Мы только погружались (в беседы) и забавлялись [это были лишь слова, и мы ничего плохого не подразумевали]». Скажи: «Неужели вы насмехались над Аллахом, Его знамениями и Его посланником?»

Магомед-Нури Османов

Если же ты их спросишь [об их думах], они, конечно, ответят: «Мы только балагурили и забавлялись». Спроси: «Не над Аллахом ли. Его аятами и Его Посланником вы смеялись?

Валерия (Иман) Порохова

А если ты их спросишь напрямую, Они тебе, конечно, скажут: «Шутили мы, и только, И для забавы это говорили!» Скажи: «Не над Аллахом ли, Знаменьями Его, Его посланником Шутили вы и насмехались?»

Игнатий Крачковский

А если ты их спросишь, они, конечно, скажут: «Мы только погружались (в беседы) и забавлялись». Скажи: «Не над Аллахом разве, Его знамениями и Его посланником вы издевались?»

Гордий Саблуков

Действительно, если ты спросишь их, то они скажут: «Мы только для забавы говорим это, только шутим». Скажи: «Не смеетесь ли вы над Богом, Его знамениями, Его посланником?

Михайло Якубович

Якщо ти запитаєш їх, то вони неодмінно скажуть: «Та ми тільки багато розмовляли й бавились!» Скажи: «Невже ви насміхалися з Аллага, Його знамень і Його Посланця?»

Тафсир (толкование) Корана (Сура 9, аят 65)

Аль-Мунтахаб

Будь уверен (о пророк!), что если ты спросишь лицемеров, после того как они были изобличены, о причине их насмешек и отрицания Аллаха, Его религии и знамений, они тебе ответят, извиняясь: «Мы просто так говорили и забавлялись». Скажи им: «Как же вы могли смеяться над Аллахом, Его знамениями и Его посланником?