وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ
Слушать аят Корана 90:10
Транслитерация
Wa hadaynaahun najdayn
Переводы смыслов Корана (Сура 90, аят 10)
Эльмир Кулиев
Разве Мы не указали ему на две восходящие тропы?
Абу Адель
и (разве Мы не) указали ему на две высоты? [Разве Мы не научили его отличать добро и зло, и указали к ним пути?]
Магомед-Нури Османов
[Не] повели его по двум путям [добра и зла]?
Валерия (Иман) Порохова
И не указаны два главных направленья (Добра и Зла)?
Игнатий Крачковский
и повели его на две высоты?
Гордий Саблуков
И водим его по двум высотам?
Михайло Якубович
Хіба Ми не вказали їй на дві вершини?
Тафсир (толкование) Корана (Сура 90, аят 10)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
Мы научили человека отличать прямой путь от заблуждения и истину от обольщения и указали ему пути добра и зла. Эта безграничная милость Аллаха требует от человека выполнять свои обязанности перед Господом, быть благодарным за дарованные ему щедроты и не пользоваться ими ради совершения грехов. Но человек не выполняет этого, и поэтому далее Всевышний сказал:
Аль-Мунтахаб
И указали ему на путь добра и на путь зла, и направили его к выбору.