وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ
Слушать аят Корана 90:2
Транслитерация
Wa anta hillum bihaazal balad
Переводы смыслов Корана (Сура 90, аят 2)
Эльмир Кулиев
Ты обитаешь в этом городе (или Тебе будет дозволено сражаться в этом городе).
Абу Адель
И ты (о, Пророк) живешь в этом городе.
Магомед-Нури Османов
Ведь ты [, Мухаммад,] обитаешь в этом городе.
Валерия (Иман) Порохова
В котором ты живешь,
Игнатий Крачковский
И ты живешь в этом городе.
Гордий Саблуков
И ты житель этого города,
Михайло Якубович
А ти — мешканець цього міста.
Тафсир (толкование) Корана (Сура 90, аят 2)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
Всевышний поклялся высокочтимой Меккой, которая является самым безопасным и самым лучшим городом на земле. Ее превосходство было еще более очевидным во время появления в нем Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует.
Аль-Мунтахаб
Ведь ты живёшь в этом городе, удостаивая его этим ещё большим почётом и уважением.