إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا

Слушать аят Корана 91:12

Транслитерация

Izim ba’asa ashqaahaa

Переводы смыслов Корана (Сура 91, аят 12)

Эльмир Кулиев

и тогда самый несчастный из них вызвался убить верблюдицу.

Абу Адель

Вот поднялся несчастнейший из них (чтобы убить верблюдицу-знамение Аллаха),

Магомед-Нури Османов

когда несчастнейший из них вознамерился [убить верблюдицу].

Валерия (Иман) Порохова

И вот злосчастнейший из них Был избран для греха.

Игнатий Крачковский

Вот поднялся их злосчастнейший,

Гордий Саблуков

Когда восстал нечестивейший из них,

Михайло Якубович

коли підвівся найнещасніший серед них.

Тафсир (толкование) Корана (Сура 91, аят 12)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Они преступили границы дозволенного Аллахом, пренебрегли истиной и не стали повиноваться посланнику Господа. А самый несчастный из самудян по имени Каддар б. Салиф собрался убить верблюдицу, повинуясь решению своего народа.

Аль-Мунтахаб

когда самый недостойный из них встал, намереваясь подрезать поджилки верблюдице.