فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ
Слушать аят Корана 92:7
Транслитерация
Fasanu yassiruhoo lilyusraa
Переводы смыслов Корана (Сура 92, аят 7)
Эльмир Кулиев
Мы облегчим путь к легчайшему (к праведным деяниям).
Абу Адель
тому Мы облегчим к легчайшему [тому Аллах облегчит дела совершения благого и повиновения Ему].
Магомед-Нури Османов
Мы облегчим [путь] к легчайшему.
Валерия (Иман) Порохова
Разгладим путь Мы к (вечному) блаженству.
Игнатий Крачковский
тому Мы облегчим к легчайшему.
Гордий Саблуков
Тому откроем легкий путь к легкому.
Михайло Якубович
тому полегшимо Ми шлях до найлегшого!
Тафсир (толкование) Корана (Сура 92, аят 7)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
Он выплачивает закят, делает пожертвования, раздает искупительную милостыню, расходует средства на благие цели и тем самым поклоняется Аллаху посредством своего имущества. Он также поклоняется своему Господу телом, совершает намаз, соблюдает пост. Наряду с этим он выполняет смешанные обряды поклонения, такие как большое и малое паломничество. Он избегает грехов, от которых предостерег Аллах. Он свидетельствует о том, что нет божества, кроме Аллаха, исповедует правильные воззрения и верит в воздаяние. Такому человеку Аллах облегчает судьбу, помогает обрести благо и избежать зла. А происходит это, потому что он сам пошел по пути, который по воле Аллаха делает человеческую жизнь легкой.
Аль-Мунтахаб
Аллах направит по пути добра, что приведёт его к благоденствию и спокойствию.