فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ

Слушать аят Корана 98:3

Транслитерация

Feeha kutubun qaiyimah

Переводы смыслов Корана (Сура 98, аят 3)

Эльмир Кулиев

В них содержатся правдивые Писания.

Абу Адель

в которых (содержатся) писания прямые [аяты и положения, в которых нет уклонения от истины. Они содержат только праведность, прямоту, истинное руководство и мудрость.]

Магомед-Нури Османов

в которых содержатся истинные предписания.

Валерия (Иман) Порохова

В которых с ясностью даны Установления Господни.

Игнатий Крачковский

в которых писания прямые.

Гордий Саблуков

в которых правдивые писания.

Михайло Якубович

У них містяться правдиві писання.

Тафсир (толкование) Корана (Сура 98, аят 3)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Эти свитки содержат правдивые сообщения и справедливые повеления, указывающие путь к истине и ведущие прямым путем. Когда же люди убедились в истинности ясного знамения, всем стало ясно, кто ищет истину, а кто отворачивается от нее. Вот тогда погибли те, кому было суждено погибнуть, и обрели вечную жизнь те, кому было суждено жить.

Аль-Мунтахаб

в которых содержатся правдивые, правильные и истинные предписания.