فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ
Слушать аят Корана 98:3
Транслитерация
Feeha kutubun qaiyimah
Переводы смыслов Корана (Сура 98, аят 3)
Эльмир Кулиев
В них содержатся правдивые Писания.
Абу Адель
в которых (содержатся) писания прямые [аяты и положения, в которых нет уклонения от истины. Они содержат только праведность, прямоту, истинное руководство и мудрость.]
Магомед-Нури Османов
в которых содержатся истинные предписания.
Валерия (Иман) Порохова
В которых с ясностью даны Установления Господни.
Игнатий Крачковский
в которых писания прямые.
Гордий Саблуков
в которых правдивые писания.
Михайло Якубович
У них містяться правдиві писання.
Тафсир (толкование) Корана (Сура 98, аят 3)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
Эти свитки содержат правдивые сообщения и справедливые повеления, указывающие путь к истине и ведущие прямым путем. Когда же люди убедились в истинности ясного знамения, всем стало ясно, кто ищет истину, а кто отворачивается от нее. Вот тогда погибли те, кому было суждено погибнуть, и обрели вечную жизнь те, кому было суждено жить.
Аль-Мунтахаб
в которых содержатся правдивые, правильные и истинные предписания.