وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ

Слушать аят Корана 100:10

Транслитерация

Wa hussila maa fis sudoor

Переводы смыслов Корана (Сура 100, аят 10)

Эльмир Кулиев

и когда обнаружится то, что в груди,

Абу Адель

и будет представлено [взвешено и показано] то (хорошее и плохое), что (было) в грудях [в душах людей], –

Магомед-Нури Османов

когда обнажится то, что в сердцах,

Валерия (Иман) Порохова

И явным станет все, Что у людей было сокрыто в их сердцах?

Игнатий Крачковский

и будет обнаружено то, что в груди, —

Гордий Саблуков

и обнаружится то, что в сердцах

Михайло Якубович

і коли стане відомим те, що в серцях,

Тафсир (толкование) Корана (Сура 100, аят 10)

Аль-Мунтахаб

и будет собрано всё, что в их сердцах, — а оно записано в свитках записи их деяний, — из добра, которое приобрели, и зла, которое совершили,