وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ
Слушать аят Корана 100:10
Транслитерация
Wa hussila maa fis sudoor
Переводы смыслов Корана (Сура 100, аят 10)
Эльмир Кулиев
и когда обнаружится то, что в груди,
Абу Адель
и будет представлено [взвешено и показано] то (хорошее и плохое), что (было) в грудях [в душах людей], –
Магомед-Нури Османов
когда обнажится то, что в сердцах,
Валерия (Иман) Порохова
И явным станет все, Что у людей было сокрыто в их сердцах?
Игнатий Крачковский
и будет обнаружено то, что в груди, —
Гордий Саблуков
и обнаружится то, что в сердцах
Михайло Якубович
і коли стане відомим те, що в серцях,
Тафсир (толкование) Корана (Сура 100, аят 10)
Аль-Мунтахаб
и будет собрано всё, что в их сердцах, — а оно записано в свитках записи их деяний, — из добра, которое приобрели, и зла, которое совершили,