إِنْ نَقُولُ إِلَّا اعْتَرَاكَ بَعْضُ آلِهَتِنَا بِسُوءٍ ۗ قَالَ إِنِّي أُشْهِدُ اللَّهَ وَاشْهَدُوا أَنِّي بَرِيءٌ مِمَّا تُشْرِكُونَ

Слушать аят Корана 11:54

Транслитерация

In naqoolu illa’ taraaka ba’du aalihatinaa bisooo’; qaala inneee ushhidul laaha wash hadooo annee bareee’um mimmaa tushrikoon

Переводы смыслов Корана (Сура 11, аят 54)

Эльмир Кулиев

Мы лишь можем сказать, что один из наших богов причинил тебе зло». Он сказал: «Воистину, я призываю Аллаха в свидетели и прошу вас засвидетельствовать, что я непричастен к тем, кому вы поклоняетесь

Абу Адель

Мы говорим только то, что тебя поразил один из наших богов злом». (Худ) сказал: «Поистине, я призываю в свидетели Аллаха, засвидетельствуйте же вы, что я непричастен к тому, что вы придаете Ему в сотоварищи,

Магомед-Нури Османов

Мы твердо уверены, что просто один из наших богов причинил тебе зло». [Худ] сказал: «Воистину, я прошу Аллаха быть свидетелем, а вы свидетельствуйте, что я непричастен к тем, кому вы поклоняетесь

Валерия (Иман) Порохова

Мы ничего не говорим, кроме того, Что, может быть, какой-то из богов Тебя подверг беде иль безрассудству». Ответил он: «Аллаха я в свидетели зову, И сами вы свидетелями будьте, Что непричастен я к тому,

Игнатий Крачковский

Мы говорим только, что тебя поразил один из наших богов злом». Он сказал: «Я призываю в свидетели Аллаха, засвидетельствуйте же вы, что я непричастен к тому, что вы придаете Ему в сотоварищи,

Гордий Саблуков

Мы только говорим, что который либо из богов наших поразит тебя какой либо бедой». Он сказал: «Свидетельствуюсь Богом и вы будьте свидетелями, что я не виновен в том, что вы признаете

Михайло Якубович

Ми лиш кажемо, що один із наших богів заподіяв тобі шкоду». [Гуд] відповів: «Аллаг буде свідком моїм і будете свідками ви — я непричетний до того, що ви додаєте рівних

Тафсир (толкование) Корана (Сура 11, аят 54)

Аль-Мунтахаб

О твоем отношении к нам мы только можем сказать, что один из наших богов причинил тебе вред, поэтому ты и говоришь этот бред». Настойчиво придерживаясь своей веры и бросая им вызов, он сказал: «Я скажу вам, призывая Аллаха в свидетели, что я не причастен к тому, что вы придаёте Аллаху сотоварищей. Вы тоже засвидетельствуйте об этом. Многобожие — это болезнь. Вы сами больны, а не я.