وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَىٰ يَوْمِ الدِّينِ

Слушать аят Корана 15:35

Транслитерация

Wa inna ‘alikal la’nata ilaa Yawmid Deen

Переводы смыслов Корана (Сура 15, аят 35)

Эльмир Кулиев

И проклятие пребудет над тобой до Дня воздаяния».

Абу Адель

И, поистине, над тобой (пребудет) проклятие до Дня Суда!»

Магомед-Нури Османов

и, воистину, над тобой [будет тяготеть] проклятие до Судного дня».

Валерия (Иман) Порохова

И над тобой — проклятие (Мое) До Дня (Последнего) Суда».

Игнатий Крачковский

И, поистине, над тобой — проклятие до дня суда!»

Гордий Саблуков

Проклятие тебе до дня последнего всеобщего суда».

Михайло Якубович

Прокляття буде над тобою аж до Судного Дня!»

Тафсир (толкование) Корана (Сура 15, аят 35)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Всевышний сообщил, что абсолютно все ангелы поклонились Адаму. Никто из них не воспротивился Его воле. Они возвеличили Его и оказали почесть прародителю человечества. И только Иблис отказался поклониться Адаму, что стало первым проявлением его враждебного отношению к людям. Он надменно отказался повиноваться Аллаху, открыто выразил свою враждебность к Адаму и его потомкам, презрительно отозвался о происхождении человека и решил, что он превосходит его. В наказание за его высокомерие и неблагодарность Аллах изгнал его из высшего сонма и нарек изгнанником. Иблис лишился всего благого и заслужил проклятие вплоть до Судного дня. Под проклятием подразумевается унижение, порицание и отлучение от милости Аллаха. Эти и другие, похожие аяты свидетельствуют о том, что Иблис навсегда останется неверующим и будет лишен всего доброго и прекрасного.

Аль-Мунтахаб

Ты лишён милосердия и над тобой — проклятие до Дня воскресения, до Суда и воздаяния. И в этот День тебе и тем, последовавшим за тобой, будет наказание».