قَالُوا بَلْ جِئْنَاكَ بِمَا كَانُوا فِيهِ يَمْتَرُونَ
Слушать аят Корана 15:63
Транслитерация
Qaaloo bal ji’naaka bimaa kaanoo feehi yamtaroon
Переводы смыслов Корана (Сура 15, аят 63)
Эльмир Кулиев
Они сказали: «Но мы явились к тебе с тем, по поводу чего они препирались.
Абу Адель
Сказали они: «(Не бойся), мы пришли к тебе с тем [с наказанием], о чем они [твой народ] сомневались.
Магомед-Нури Османов
Они сказали: «Но мы пришли к тебе [с ответом] на то, в чем [грешники] сомневались.
Валерия (Иман) Порохова
Они сказали: «Да, пришли мы с тем, О чем они (так долго) сомневались.
Игнатий Крачковский
Сказали они: «Да, мы пришли с тем, о чем они сомневались.
Гордий Саблуков
Они сказали: «Да, мы пришли к тебе с тем, о чем те и не предполагают.
Михайло Якубович
Ті сказали: «Ми прийшли до тебе з тим, у чому вони сумніваються. [Ідеться про Боже покарання (аль-Багаві).]
Тафсир (толкование) Корана (Сура 15, аят 63)
Аль-Мунтахаб
Они сказали: «Не бойся нас. Мы не желаем тебе никакого зла, наоборот, мы пришли обрадовать тебя тем, что мы накажем твой народ за то, что он считал тебя лжецом, сомневался в истинности наказания и не верил в него.