فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُنْ مِنَ السَّاجِدِينَ
Слушать аят Корана 15:98
Транслитерация
Fasbbih bihamdi Rabbika wa kum minas saajideen
Переводы смыслов Корана (Сура 15, аят 98)
Эльмир Кулиев
Так восславь же Господа твоего хвалой и будь в числе тех, кто падает ниц.
Абу Адель
(И когда ты огорчен, то обращаясь к Аллаху) восславь же Господа твоего и будь с преклоняющимися ниц [совершай молитву] (и этим ты избавишься от того, что тебя тревожит)
Магомед-Нури Османов
Так восславь же Господа твоего хвалой и будь в числе тех, кто бьет челом.
Валерия (Иман) Порохова
Так прославляй Владыку твоего И будь средь тех, кто благовейно преклонил колени.
Игнатий Крачковский
Прославь же хвалу Господа твоего и будь с поклоняющимися
Гордий Саблуков
Но возсылай славу Господу твоему и будь с поклоняющимися.
Михайло Якубович
Тож прославляй хвалою Господа свого й будь серед тих, які падають ниць!
Тафсир (толкование) Корана (Сура 15, аят 98)
Аль-Мунтахаб
Почувствовав стеснение в груди, прибегни к Аллаху Всевышнему, взывая к Нему, повинуйся Ему и соверши молитву. Ведь в молитве — облегчение и исцеление сердца.