فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُنْ مِنَ السَّاجِدِينَ

Слушать аят Корана 15:98

Транслитерация

Fasbbih bihamdi Rabbika wa kum minas saajideen

Переводы смыслов Корана (Сура 15, аят 98)

Эльмир Кулиев

Так восславь же Господа твоего хвалой и будь в числе тех, кто падает ниц.

Абу Адель

(И когда ты огорчен, то обращаясь к Аллаху) восславь же Господа твоего и будь с преклоняющимися ниц [совершай молитву] (и этим ты избавишься от того, что тебя тревожит)

Магомед-Нури Османов

Так восславь же Господа твоего хвалой и будь в числе тех, кто бьет челом.

Валерия (Иман) Порохова

Так прославляй Владыку твоего И будь средь тех, кто благовейно преклонил колени.

Игнатий Крачковский

Прославь же хвалу Господа твоего и будь с поклоняющимися

Гордий Саблуков

Но возсылай славу Господу твоему и будь с поклоняющимися.

Михайло Якубович

Тож прославляй хвалою Господа свого й будь серед тих, які падають ниць!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 15, аят 98)

Аль-Мунтахаб

Почувствовав стеснение в груди, прибегни к Аллаху Всевышнему, взывая к Нему, повинуйся Ему и соверши молитву. Ведь в молитве — облегчение и исцеление сердца.