وَمَنْ يَأْتِهِ مُؤْمِنًا قَدْ عَمِلَ الصَّالِحَاتِ فَأُولَٰئِكَ لَهُمُ الدَّرَجَاتُ الْعُلَىٰ
Слушать аят Корана 20:75
Транслитерация
Wa mai yaatihee mu’minan qad ‘amilas saalihaati fa ulaaa’ika lahumud dara jaatul ‘ulaa
Переводы смыслов Корана (Сура 20, аят 75)
Эльмир Кулиев
А тем, кто явится к Нему, будучи верующим, совершив праведные деяния, уготованы высшие ступени —
Абу Адель
А кто приходит к Нему [к Аллаху] верующим, совершив праведные деяния [исполняя Его Слово], то для таких (уготованы) высшие ступени –
Магомед-Нури Османов
А тем, кто предстанет [перед Ним] верующим, кто вершил праведные дела, уготованы высшие ступени [вознаграждения] —
Валерия (Иман) Порохова
А тот, кто верным перед Ним предстанет, Имея за собой деяния благие, — Тем — высшая ступень (даров Господних):
Игнатий Крачковский
А кто приходит к Нему верующим, совершив благое, для тех — высшие ступени —
Гордий Саблуков
Тем, которые придут к Нему верующими, сделавшими доброе, — тем высокие степени:
Михайло Якубович
А ті, які постануть перед Ним віруючими, які робили добрі вчинки, ті опиняться на найвищих ступенях –
Тафсир (толкование) Корана (Сура 20, аят 75)
Аль-Мунтахаб
Тем, кто предстанет перед Господом верующим, совершив праведные деяния, будут высшие ступени (вознаграждения в дальней жизни) —