وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ

Слушать аят Корана 21:107

Транслитерация

Wa maaa arsalnaaka illaa rahmatal lil’aalameen

Переводы смыслов Корана (Сура 21, аят 107)

Эльмир Кулиев

Мы отправили тебя только в качестве милости к мирам.

Абу Адель

И Мы послали тебя (о, Мухаммад) только как милость для миров [кто уверует в тебя, как в Посланника, тот будет счастлив и преуспеет как в этом мире, так и в Вечной жизни].

Магомед-Нури Османов

Мы направили тебя [, Мухаммад, посланником] только как милость к обитателям миров.

Валерия (Иман) Порохова

Тебя, (о Мухаммад!), послали Мы никак иначе, Как милость Нашу для миров!

Игнатий Крачковский

Мы послали тебя только как милость для миров.

Гордий Саблуков

Мы послали тебя не иначе, как милость мирам.

Михайло Якубович

Ми відіслали тебе тільки як милість для світів.

Тафсир (толкование) Корана (Сура 21, аят 107)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Всевышний похвалил Своего посланника, да благословит его Аллах и приветствует, который принес человечеству Священный Коран. Его пророческая миссия была милостью Аллаха, Который пожелал наставить людей на прямой путь. Правоверные приняли эту милость, возблагодарили Аллаха и стали выполнять все, что от них требуется. Остальные люди отказались уверовать, стали неблагодарностью отвечать на блага своего Господа и отказались от Его милости.

Аль-Мунтахаб

Мы послали тебя, о пророк, только как милость для обитателей миров.