وَإِذَا دُعُوا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ إِذَا فَرِيقٌ مِنْهُمْ مُعْرِضُونَ

Слушать аят Корана 24:48

Транслитерация

Wa izaa du’ooo ilal laahi wa Rasoolihee li yahkuma bainahum izaa fareequm minhum mu’ridoon

Переводы смыслов Корана (Сура 24, аят 48)

Эльмир Кулиев

Когда их зовут к Аллаху и Его Посланнику, чтобы он рассудил их, часть из них отворачивается.

Абу Адель

И когда их зовут к Аллаху [к Его Книге] и Его посланнику, чтобы он [Посланник Аллаха] рассудил [вынес решение] между ними, – вот часть из них отвращается (от решения Аллаха и затем Его посланника) (которое несомненно является справедливым решением).

Магомед-Нури Османов

Когда же их зовут к Аллаху и Его Посланнику, чтобы он рассудил их, то одна часть из них не признает [решения].

Валерия (Иман) Порохова

Когда к Аллаху и к посланнику Его их призывают, Чтоб рассудил он между ними, — Гляди! Уж часть из них воротит спину.

Игнатий Крачковский

И когда их призовут к Аллаху и Его посланнику, чтобы Он рассудил между ними, — вот часть из них отвращается.

Гордий Саблуков

И когда призывают их к Богу и к Его посланнику, чтобы он рассудил между ними: то вот, некоторые из них идут прочь.

Михайло Якубович

Коли їх кличуть до Аллага та Його Посланця, щоб між ними розсудили, то частина з них відвертається.

Тафсир (толкование) Корана (Сура 24, аят 48)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Если между такими маловерами и другими людьми возникнет тяжба и если их призовут обратиться на суд к Аллаху и Его посланнику, то некоторые из них отвернутся от суда Аллаха и Его посланника. Они хотят судиться по законам невежества и отдают им предпочтение перед законами мусульманской религии, потому что они знают, что правда не на их стороне и что шариатские постановления всегда соответствуют действительности.

Аль-Мунтахаб

Это видно из их поступков. Ведь когда их призывают к посланнику, чтобы он рассудил между ними по законам и наставлениям, ниспосланным Аллахом, часть из них проявляет лицемерие и отказывается от суда, если знает, что противная сторона права.