إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
Слушать аят Корана 26:107
Транслитерация
Innee lakum Rasoolun ameen
Переводы смыслов Корана (Сура 26, аят 107)
Эльмир Кулиев
Я являюсь посланником к вам, достойным доверия.
Абу Адель
Поистине, я – к вам верный посланник.
Магомед-Нури Османов
Воистину, я — посланник к вам, достойный доверия.
Валерия (Иман) Порохова
Я — к вам посланник верный (от Него).
Игнатий Крачковский
Я — к вам верный посланник.
Гордий Саблуков
Действительно, я к вам верный посланник;
Михайло Якубович
Я — посланець до вас, який гідний довіри!
Тафсир (толкование) Корана (Сура 26, аят 107)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
Нух был отправлен посланником только к своему народу, и это еще больше обязывало его соплеменников уверовать и возблагодарить Всевышнего Аллаха, Который отдал им предпочтение перед остальными народами и отправил к ним Своего благородного посланника. Нух также поведал своим собратьям, что он заслуживает доверия, потому что говорит от имени Аллаха только сущую правду без излишеств и упущений. Это также обязывало его соплеменников уверовать в Божьего посланника и повиноваться ему самым совершенным образом.
Аль-Мунтахаб
Я — посланник Аллаха к вам, чтобы обратить вас на истинный путь, и я верно и честно передаю Его слова.