فَأَلْقَوْا حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ الْغَالِبُونَ

Слушать аят Корана 26:44

Транслитерация

Fa alqaw hibaalahum wa ‘isiyyahum wa qaaloo bi’izzati Fir’awna innaa lanahnul ghaaliboon

Переводы смыслов Корана (Сура 26, аят 44)

Эльмир Кулиев

Они бросили свои веревки и посохи и сказали: «Во имя могущества Фараона! Мы непременно одержим верх!».

Абу Адель

И (колдуны) бросили свои веревки и посохи (и людям представились они в виде змей). И (колдуны) сказали: «Клянемся величием Фараона, конечно же, мы стали победителями!»

Магомед-Нури Османов

Они бросили свои веревки и посохи и воскликнули: «Во имя величия Фир’ауна, воистину, мы одержим верх!»

Валерия (Иман) Порохова

И бросили они свои веревки, посохи свои, (И всем почудилось, что это — змеи). «Величием и мощью Фараона Мы, несомненно, победителями станем!»

Игнатий Крачковский

И бросили они свои веревки и жезлы и сказали: «По величию Фирауна мы, конечно, победители!»

Гордий Саблуков

Тогда они бросили свои вервьи и свои жезлы, и сказали: «Клянемся силою Фараона; мы будем победителями».

Михайло Якубович

Вони кинули свої мотузки й палиці та сказали: «Присягаємося могутністю Фірауна, що ми неодмінно переможемо!»

Тафсир (толкование) Корана (Сура 26, аят 44)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Они бросили свои веревки и посохи, которые показались околдованным людям ползающими змеями. Предвкушая победу, они воскликнули: «Во имя могущества Фараона! Мы непременно одержим верх!» Они уповали на поддержку слабого и беспомощного раба, который благодаря своей жестокости прослыл могущественным правителем, за спиной которого стояло бесчисленное множество воинов. Именно громкая слава Фараона и затмила им глаза на истину. Это – одно из толкований обсуждаемого аята. Однако существует и другое толкование, согласно которому восклицание чародеев было клятвой. В этом случае высказывание Всевышнего Аллаха следует перевести: «Клянемся могуществом Фараона, мы непременно одержим верх!»

Аль-Мунтахаб

Чародеи бросили свои верёвки и посохи, которые казались людям живыми змеями, и воскликнули: «Клянёмся величием Фараона и его мощью, мы победители!»