أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ
Слушать аят Корана 37:150
Транслитерация
Am khalaqnal malaaa’i kata inaasanw wa hm shaahidoon
Переводы смыслов Корана (Сура 37, аят 150)
Эльмир Кулиев
Или же Мы сотворили ангелов женщинами, и они присутствовали при этом?
Абу Адель
(И спроси их) разве Мы создали ангелов женского пола, и они [эти люди] были свидетелями (этому) [присутствовали при этом]?
Магомед-Нури Османов
Разве Мы сотворили ангелов женщинами? И разве они были при этом?
Валерия (Иман) Порохова
Ужель Мы женщинами ангелов создали И этому — свидетели они?»
Игнатий Крачковский
Разве Мы создали ангелов женщинами, и они видели?
Гордий Саблуков
Сотворили ли Мы ангелов женского пола, и могут ли они засвидетельствовать это?
Михайло Якубович
Невже Ми створили ангелів жінками, а вони були свідками цього?
Тафсир (толкование) Корана (Сура 37, аят 150)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
Всевышний изобличил ложь многобожников и поведал о том, что ангелы – не женщины. Да и откуда многобожники могут знать об этом, если они не присутствовали при их сотворении?
Аль-Мунтахаб
Разве Мы создали ангелов женщинами, а твой народ видел их творение, чтобы свидетельствовать об этом?