رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ

Слушать аят Корана 44:12

Транслитерация

Rabbanak shif ‘annal ‘azaaba innaa mu’minoon

Переводы смыслов Корана (Сура 44, аят 12)

Эльмир Кулиев

Они скажут: «Господь наш! Избавь нас от страданий, ведь мы уверовали».

Абу Адель

(И скажут люди): «Господь наш! Отврати от нас наказание, (если Ты сделаешь это, то) мы уверуем (в Тебя)!»

Магомед-Нури Османов

[Они воскликнут-]: «Господи наш! Избавь нас от наказания, ибо мы веруем».

Валерия (Иман) Порохова

И взмолят они: «Господь наш! Ты эту кару отврати от нас, — Мы веруем!»

Игнатий Крачковский

«Господь наш! Отврати от нас наказание, мы веруем!»

Гордий Саблуков

Господи наш! Отклони от нас эту казнь, потому, что мы верующие.

Михайло Якубович

«Господи наш! Відверни від нас кару, адже, воістину, ми — віруючі!»

Тафсир (толкование) Корана (Сура 44, аят 12)

Аль-Мунтахаб

И они, прибегая к помощи Аллаха, скажут: «Поистине, мы уверуем, если избавишь нас от наказания голодом и лишением!»