وَآتَيْنَاهُمْ مِنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاءٌ مُبِينٌ
Слушать аят Корана 44:33
Транслитерация
Wa aatainaahum minal aayaati maa feehi balaaa’um mubeen
Переводы смыслов Корана (Сура 44, аят 33)
Эльмир Кулиев
Мы даровали им знамения, в которых было заключено явное испытание (или явная милость).
Абу Адель
И Мы дали им [потомкам Исраила] (через пророка Мусу) (такие) из знамений, в которых (было) явное испытание (для них) [спасение от их врагов, устроили над ними облака в жаркой синайской пустыне, низвели им манну и перепелов, вывели из камней источники воды, и помогли им против врагов].
Магомед-Нури Османов
Мы даровали им также знамения, в которых заключено явное испытание.
Валерия (Иман) Порохова
И Мы представили знаменья им, В которых явным было испытание (для них).
Игнатий Крачковский
И Мы привели им знамения, в которых явное испытание.
Гордий Саблуков
Из знамений Мы показали им те, в которых было ясное испытание.
Михайло Якубович
Ми дарували їм знамення, у яких містилося справжнє випробування.
Тафсир (толкование) Корана (Сура 44, аят 33)
Аль-Мунтахаб
И Аллах ниспослал им через Мусу чудесные знамения, в которых явное испытание для них.