وَآتَيْنَاهُمْ مِنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاءٌ مُبِينٌ

Слушать аят Корана 44:33

Транслитерация

Wa aatainaahum minal aayaati maa feehi balaaa’um mubeen

Переводы смыслов Корана (Сура 44, аят 33)

Эльмир Кулиев

Мы даровали им знамения, в которых было заключено явное испытание (или явная милость).

Абу Адель

И Мы дали им [потомкам Исраила] (через пророка Мусу) (такие) из знамений, в которых (было) явное испытание (для них) [спасение от их врагов, устроили над ними облака в жаркой синайской пустыне, низвели им манну и перепелов, вывели из камней источники воды, и помогли им против врагов].

Магомед-Нури Османов

Мы даровали им также знамения, в которых заключено явное испытание.

Валерия (Иман) Порохова

И Мы представили знаменья им, В которых явным было испытание (для них).

Игнатий Крачковский

И Мы привели им знамения, в которых явное испытание.

Гордий Саблуков

Из знамений Мы показали им те, в которых было ясное испытание.

Михайло Якубович

Ми дарували їм знамення, у яких містилося справжнє випробування.

Тафсир (толкование) Корана (Сура 44, аят 33)

Аль-Мунтахаб

И Аллах ниспослал им через Мусу чудесные знамения, в которых явное испытание для них.