يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَنْ مَوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنْصَرُونَ
Слушать аят Корана 44:41
Транслитерация
Yawma laa yughnee mawlan ‘am mawlan shai’anw wa laa hum yunsaroon
Переводы смыслов Корана (Сура 44, аят 41)
Эльмир Кулиев
Это будет день, когда близкий ничем не поможет своему близкому и когда помощь не будет оказана никому,
Абу Адель
Тот день (не будет никаких связей между людьми), когда друг не избавит (своего) друга ни насколько (от наказания Аллаха) и не будет (оказано) им помощи [человеку помогут только его дела],
Магомед-Нури Османов
Это тот день, когда друг ничем не поможет другу и когда не будет помощи никому,
Валерия (Иман) Порохова
Тот День, Когда никто (из покровителей мирских) Ни от чего другого не избавит, И не найти им помощи нигде,
Игнатий Крачковский
Тот день, когда друг не избавит друга ни от чего и не будет им помощи,
Гордий Саблуков
В день, когда никакой пользы не получит приятель от приятеля, и друг в друге не найдут помощи,
Михайло Якубович
День, коли приятель нічим не допоможе приятелю; помічників не буде ні в кого,
Тафсир (толкование) Корана (Сура 44, аят 41)
Аль-Мунтахаб
В тот День никакой родственник ни в какой мере не сможет избавить своего родственника, и никакой друг нисколько не сможет избавить своего друга от наказания, и они сами не смогут помочь себе перед Аллахом.