أَمْرًا مِنْ عِنْدِنَا ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ

Слушать аят Корана 44:5

Транслитерация

Amram min ‘indinaaa; innaa kunnaa mursileen

Переводы смыслов Корана (Сура 44, аят 5)

Эльмир Кулиев

по повелению от Нас. Мы посылаем пророков и Писания

Абу Адель

по повелению от Нас [все будущие события произойдут по предопределению, дозволению и знанию Аллаха]; поистине, Мы являемся посылающими (пророков и посланников к людям)

Магомед-Нури Османов

согласно Нашему повелению, которое Мы [всегда] посылаем

Валерия (Иман) Порохова

По повелению от Нас; Поистине, Мы — посылающие (вам Своих пророков)

Игнатий Крачковский

по велению от Нас; Мы являемся посылающими

Гордий Саблуков

По повелению, от Нас исходящему (действительно Мы посылаем посланников),

Михайло Якубович

за наказом від Нас! Воістину, Ми відсилаємо [посланців]

Тафсир (толкование) Корана (Сура 44, аят 5)

Аль-Мунтахаб

Это дело — Великое Наше повеление согласно Нашему предопределению. Ведь Нам свойственно отправлять посланников с Писаниями, чтобы увещевать рабов.