أَمْرًا مِنْ عِنْدِنَا ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
Слушать аят Корана 44:5
Транслитерация
Amram min ‘indinaaa; innaa kunnaa mursileen
Переводы смыслов Корана (Сура 44, аят 5)
Эльмир Кулиев
по повелению от Нас. Мы посылаем пророков и Писания
Абу Адель
по повелению от Нас [все будущие события произойдут по предопределению, дозволению и знанию Аллаха]; поистине, Мы являемся посылающими (пророков и посланников к людям)
Магомед-Нури Османов
согласно Нашему повелению, которое Мы [всегда] посылаем
Валерия (Иман) Порохова
По повелению от Нас; Поистине, Мы — посылающие (вам Своих пророков)
Игнатий Крачковский
по велению от Нас; Мы являемся посылающими
Гордий Саблуков
По повелению, от Нас исходящему (действительно Мы посылаем посланников),
Михайло Якубович
за наказом від Нас! Воістину, Ми відсилаємо [посланців]
Тафсир (толкование) Корана (Сура 44, аят 5)
Аль-Мунтахаб
Это дело — Великое Наше повеление согласно Нашему предопределению. Ведь Нам свойственно отправлять посланников с Писаниями, чтобы увещевать рабов.