۞ قَالَ قَرِينُهُ رَبَّنَا مَا أَطْغَيْتُهُ وَلَٰكِنْ كَانَ فِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ

Слушать аят Корана 50:27

Транслитерация

Qaala qareenuhoo Rabbanaa maaa atghaituhoo wa laakin kaana fee dalaahim ba’eed

Переводы смыслов Корана (Сура 50, аят 27)

Эльмир Кулиев

Его товарищ (дьявол) скажет: «Господь наш! Я не сбивал его с пути. Он сам находился в глубоком заблуждении».

Абу Адель

Сказал его товарищ [сатана, который был вместе с ним в мире]: «О Господь наш, я не сбивал [не заблуждал] его; но он сам был в далеком заблуждении!»

Магомед-Нури Османов

Его приятель-шайтан скажет: «Господи наш! Я не сбивал его с пути истины, напротив, он сам был в глубоком заблуждении».

Валерия (Иман) Порохова

И здесь собрат твой скажет: «Владыка наш! Я не склонял его к грехам — Он сам блуждал в невежестве глубоком!»

Игнатий Крачковский

Сказал его товарищ: «Господи наш, я не сбивал Его; он сам был в далеком заблуждении!»

Гордий Саблуков

Товарищ его скажет: «Господи! Не я уклонил его от пути, но сам он был в крайнем заблуждении».

Михайло Якубович

Скаже приятель-[шайтан]: «Господи наш! Я не збивав його зі шляху істини, він сам заблукав у далечині!»

Тафсир (толкование) Корана (Сура 50, аят 27)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Сатана, который подбивал человека на совершение грехов, станет отрекаться от него и скажет: «Господи! Я не сбивал его с пути истины, ведь я не имел над ним власти и не мог показать ему неопровержимых доводов и доказательств. Я не причастен к его грехам – он сам отдал предпочтение заблуждению и отдалился от истины». Всевышний также сказал: «Когда дело свершится, дьявол скажет: “Воистину, обещание Аллаха было правдиво, а я обещал вам, но не сдержал данного вам слова. У меня не было над вами никакой власти. Я звал вас, и вы послушались меня. Посему не порицайте меня, а порицайте самих себя. Я не могу помочь вам, а вы не можете помочь мне. Я не причастен к тому, что ранее вы поклонялись мне”» (14:22).

Аль-Мунтахаб

Шайтан скажет, отвергая слова неверного: «Господи наш! Я не сбил его с правильного пути и не ввёл его в заблуждение; ведь он уже был в глубоком заблуждении и далёк от истины, а я лишь поощрял его своими соблазнами».