ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْخُلُودِ
Слушать аят Корана 50:34
Транслитерация
Udkhuloohaa bisalaamin zaalika yawmul khulood
Переводы смыслов Корана (Сура 50, аят 34)
Эльмир Кулиев
Им будет сказано: «Входите сюда с миром. Это — День вечности!».
Абу Адель
Входите в него [в Рай] с миром [в полной безопасности от всего плохого], это – День Вечности [у этого дня нет конца]».
Магомед-Нури Османов
Войдите в рай в мире, ибо этот день — день вечности».
Валерия (Иман) Порохова
Войдите с миром (в Рай), И пусть для вас День этот Началом вечной жизни будет!»
Игнатий Крачковский
«Входите туда с миром, это — день вечности».
Гордий Саблуков
Войдите в него с миром: это день вечности.
Михайло Якубович
Увійдіть із миром! Це — День Вічності!
Тафсир (толкование) Корана (Сура 50, аят 34)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
Вас не постигнут беды и несчастья, вы будете защищены от всего скверного и неприятного, и ничто не прервет и не отравит вашего блаженства. Вас ожидает вечность и бессмертие, и вы не узнаете в этом мире горя и печали.
Аль-Мунтахаб
Им будет сказано почтительно: «Войдите в рай с миром. Этот День, когда вы вошли в рай, — День вечности, который никогда не кончится.