ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْخُلُودِ

Слушать аят Корана 50:34

Транслитерация

Udkhuloohaa bisalaamin zaalika yawmul khulood

Переводы смыслов Корана (Сура 50, аят 34)

Эльмир Кулиев

Им будет сказано: «Входите сюда с миром. Это — День вечности!».

Абу Адель

Входите в него [в Рай] с миром [в полной безопасности от всего плохого], это – День Вечности [у этого дня нет конца]».

Магомед-Нури Османов

Войдите в рай в мире, ибо этот день — день вечности».

Валерия (Иман) Порохова

Войдите с миром (в Рай), И пусть для вас День этот Началом вечной жизни будет!»

Игнатий Крачковский

«Входите туда с миром, это — день вечности».

Гордий Саблуков

Войдите в него с миром: это день вечности.

Михайло Якубович

Увійдіть із миром! Це — День Вічності!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 50, аят 34)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Вас не постигнут беды и несчастья, вы будете защищены от всего скверного и неприятного, и ничто не прервет и не отравит вашего блаженства. Вас ожидает вечность и бессмертие, и вы не узнаете в этом мире горя и печали.

Аль-Мунтахаб

Им будет сказано почтительно: «Войдите в рай с миром. Этот День, когда вы вошли в рай, — День вечности, который никогда не кончится.