قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُمْ مِنَ الْمُتَرَبِّصِينَ
Слушать аят Корана 52:31
Транслитерация
Qul tarabbasoo fa innee ma’akum minal mutarabbiseen
Переводы смыслов Корана (Сура 52, аят 31)
Эльмир Кулиев
Скажи: «Ждите, и я подожду вместе с вами».
Абу Адель
Скажи (им): «(Вы) ждите (моей смерти), да и я (тоже) вместе с вами (буду) из (числа) ждущих [подожду когда на вас падет наказание от Аллаха]!»
Магомед-Нури Османов
Отвечай [, Мухаммад]: «Ждите! Да и я подожду вместе с вами».
Валерия (Иман) Порохова
Скажи (им): «Ждите. А с вами вместе подожду и я».
Игнатий Крачковский
Скажи: «Поджидайте, и я вместе с вами поджидаю!»
Гордий Саблуков
Скажи: «Ждите, вместе с вами и я буду в числе вас, ожидающих».
Михайло Якубович
Скажи: «Чекайте та й я чекатиму разом із вами!»
Тафсир (толкование) Корана (Сура 52, аят 31)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
Ждите моей смерти, а я подожду вместе с вами того дня, когда Аллах погубит вас сам либо покарает руками верующих.
Аль-Мунтахаб
Скажи (о Мухаммад!), угрожая им: «Подождите, и я буду ждать вместе с вами, каков будет исход моей судьбы и исход вашей судьбы».