أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ
Слушать аят Корана 55:8
Транслитерация
Allaa tatghaw fil meezaan
Переводы смыслов Корана (Сура 55, аят 8)
Эльмир Кулиев
чтобы вы не преступали границы дозволенного на весах.
Абу Адель
чтобы вы не преступали (границ) в весах (когда взвешиваете другим).
Магомед-Нури Османов
чтобы вы не обманывали при взвешивании.
Валерия (Иман) Порохова
Чтоб вы не преступали должного баланса;
Игнатий Крачковский
чтобы вы не нарушали весов.
Гордий Саблуков
Для того, чтобы вы не уклонялись от правильности в весе.
Михайло Якубович
щоб не порушували ви міри.
Тафсир (толкование) Корана (Сура 55, аят 8)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
Аллах ниспослал весы для того, чтобы вы не попирали чужие права и не преступали границ дозволенного. Если бы Всевышний не установил этих границ, и люди стали бы судить исключительно на основании собственных познаний и взглядов, то возникло бы множество проблем, о которых известно одному Аллаху, а небеса и земля пришли бы в полный беспорядок.
Аль-Мунтахаб
чтобы вы не преступали границы.