لَآكِلُونَ مِنْ شَجَرٍ مِنْ زَقُّومٍ
Слушать аят Корана 56:52
Транслитерация
La aakiloona min shaja rim min zaqqoom
Переводы смыслов Корана (Сура 56, аят 52)
Эльмир Кулиев
непременно вкусите от дерева заккум.
Абу Адель
непременно, будете есть (плоды) с дерева (под названием) заккум (который растет на дне Ада)
Магомед-Нури Османов
непременно вкусите плодов дерева заккум,
Валерия (Иман) Порохова
Есть будете плоды заккума
Игнатий Крачковский
будете есть с дерева заккум
Гордий Саблуков
Будете есть плоды с дерева заккума,
Михайло Якубович
будете їсти плоди із дерева заккум. [«Прокляте дерево», яке росте із середини пекла, і слугуватиме їжею для грішників (див. сура «Вишикувані», аяти 62-65).]
Тафсир (толкование) Корана (Сура 56, аят 52)
Аль-Мунтахаб
непременно будете есть плоды с дерева заккум в аду