هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ

Слушать аят Корана 56:56

Транслитерация

Haazaa nuzuluhum yawmad deen

Переводы смыслов Корана (Сура 56, аят 56)

Эльмир Кулиев

Таким для них будет угощение в День воздаяния.

Абу Адель

Это [все эти виды наказания] (будет) угощением их [неверующих] в День Суда.

Магомед-Нури Османов

Таково будет угощение им в день [Страшного] суда.

Валерия (Иман) Порохова

Таким им будет угощенье в День Расчета!

Игнатий Крачковский

Это — угощение их в день суда.

Гордий Саблуков

Таковы доли им в день суда!

Михайло Якубович

Отак нагодують їх в Судний День!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 56, аят 56)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Эта еда и питье будет угощением для неверующих в День воскресения. Они сами уготовали для себя такое угощение и предпочли его щедрым дарам, которыми Аллах одарит Своих верующих рабов. Всевышний сказал: «Воистину, обителью тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, будут сады Фирдауса. Они пребудут в них вечно и не пожелают для себя перемен» (18:107-108). Затем Аллах привел логический довод в пользу истинности воскрешения после смерти и сказал:

Аль-Мунтахаб

Все упомянутые виды наказания — угощение, уготованное им в День воскресения.