هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ
Слушать аят Корана 56:56
Транслитерация
Haazaa nuzuluhum yawmad deen
Переводы смыслов Корана (Сура 56, аят 56)
Эльмир Кулиев
Таким для них будет угощение в День воздаяния.
Абу Адель
Это [все эти виды наказания] (будет) угощением их [неверующих] в День Суда.
Магомед-Нури Османов
Таково будет угощение им в день [Страшного] суда.
Валерия (Иман) Порохова
Таким им будет угощенье в День Расчета!
Игнатий Крачковский
Это — угощение их в день суда.
Гордий Саблуков
Таковы доли им в день суда!
Михайло Якубович
Отак нагодують їх в Судний День!
Тафсир (толкование) Корана (Сура 56, аят 56)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
Эта еда и питье будет угощением для неверующих в День воскресения. Они сами уготовали для себя такое угощение и предпочли его щедрым дарам, которыми Аллах одарит Своих верующих рабов. Всевышний сказал: «Воистину, обителью тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, будут сады Фирдауса. Они пребудут в них вечно и не пожелают для себя перемен» (18:107-108). Затем Аллах привел логический довод в пользу истинности воскрешения после смерти и сказал:
Аль-Мунтахаб
Все упомянутые виды наказания — угощение, уготованное им в День воскресения.