وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ
Слушать аят Корана 69:51
Транслитерация
Wa innahoo lahaqqul yaqeen
Переводы смыслов Корана (Сура 69, аят 51)
Эльмир Кулиев
Воистину, это — убедительная истина.
Абу Адель
И, поистине, он [Коран] – несомненная истина.
Магомед-Нури Османов
Воистину, он — несомненная истина.
Валерия (Иман) Порохова
Оно ведь истинная несомненность.
Игнатий Крачковский
И ведь он — истина несомненности.
Гордий Саблуков
Тогда как он есть верная истина.
Михайло Якубович
Воістину, це — достеменна істина!
Тафсир (толкование) Корана (Сура 69, аят 51)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
Убедительная истина – это высшая степень познания. Когда человек познает что-либо в полной мере, он становится убежденным в этом. Он не сомневается в этом и не отрекается от этого. Убежденность имеет три степени, каждая из которых выше предыдущей. Первая степень, при которой человек приобретает твердые полезные знания, называется убедительным знанием (илм аль-йакин). Вторая степень, при которой человек воочию убеждается в своих знаниях, называется убедительным видением (айн аль-йакин). А третья степень, при которой человек постигает нечто посредством органов вкуса или осязания, называется убедительной истиной (хакк аль-йакин). Священный Коран можно назвать убедительной истиной, потому что имеющиеся в нем познания опираются на твердые доказательства. Его вероучение настолько убедительно, что верующий в него словно имеет живую связь с ним.
Аль-Мунтахаб
И поистине, Коран — непререкаемая Истина, в которой нет сомнения.