إِنَّ لَدَيْنَا أَنْكَالًا وَجَحِيمًا
Слушать аят Корана 73:12
Транслитерация
Inna ladainaaa ankaalanw wa jaheemaa
Переводы смыслов Корана (Сура 73, аят 12)
Эльмир Кулиев
Воистину, есть у Нас оковы и Ад,
Абу Адель
Поистине, у Нас (для этих неверующих) (приготовлены) (тяжелые) оковы и Ад,
Магомед-Нури Османов
Ведь у Нас — оковы и адский огонь, [чтобы карать],
Валерия (Иман) Порохова
У Нас для них тяжелые оковы и Огонь,
Игнатий Крачковский
Поистине, у Нас ведь оковы и огонь,
Гордий Саблуков
У Нас для них есть цепи и адский пламень,
Михайло Якубович
Воістину, в Нас є кайдани та пекло,
Тафсир (толкование) Корана (Сура 73, аят 12)
Аль-Мунтахаб
Мы уготовили неверным в будущей жизни тяжёлые оковы, пылающий огонь,