وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ

Слушать аят Корана 74:34

Транслитерация

Wassub hi izaaa asfar

Переводы смыслов Корана (Сура 74, аят 34)

Эльмир Кулиев

Клянусь зарей, когда она занимается!

Абу Адель

и (Я клянусь) (ранним) утром, когда оно показывается!

Магомед-Нури Османов

и зарей, когда она забрезжит,

Валерия (Иман) Порохова

И пламенеющей зари, —

Игнатий Крачковский

и зарей, когда она показывается!

Гордий Саблуков

Клянусь зарею, когда она занимается:

Михайло Якубович

Клянуся зорею, коли вона займається!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 74, аят 34)

Аль-Мунтахаб

и зарёй, когда она занимается и раскрывается,