وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ
Слушать аят Корана 74:34
Транслитерация
Wassub hi izaaa asfar
Переводы смыслов Корана (Сура 74, аят 34)
Эльмир Кулиев
Клянусь зарей, когда она занимается!
Абу Адель
и (Я клянусь) (ранним) утром, когда оно показывается!
Магомед-Нури Османов
и зарей, когда она забрезжит,
Валерия (Иман) Порохова
И пламенеющей зари, —
Игнатий Крачковский
и зарей, когда она показывается!
Гордий Саблуков
Клянусь зарею, когда она занимается:
Михайло Якубович
Клянуся зорею, коли вона займається!
Тафсир (толкование) Корана (Сура 74, аят 34)
Аль-Мунтахаб
и зарёй, когда она занимается и раскрывается,