وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
Слушать аят Корана 77:19
Транслитерация
Wailunw yawma ‘izil lil mukazzibeen
Переводы смыслов Корана (Сура 77, аят 19)
Эльмир Кулиев
Горе в тот день тем, кто считает истину ложью!
Абу Адель
Горе [вечное наказание] (будет) в тот день [в День Суда] считавшим ложью (истину) [не верившим в то, что только один Аллах является Истинным Богом, и что Он посылал к людям пророков, и что наступит День Воскрешения, Расчета и Воздаяния]!
Магомед-Нури Османов
Горе в тот день отрицавшим [истину]!
Валерия (Иман) Порохова
В тот День — О, горе тем, кто ложью нарекал!
Игнатий Крачковский
Горе в тот день обвиняющим во лжи!
Гордий Саблуков
В тот день горе верующим в ложь!
Михайло Якубович
Лихом буде цей День для тих, хто заперечує правду!
Тафсир (толкование) Корана (Сура 77, аят 19)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
Они отвергли истину после того, как узрели ясные знамения, получили назидательные уроки и увидели, как Аллах наказывает неверующих.
Аль-Мунтахаб
Гибель в тот День отрицающим то, что Мы им обещали!