وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Слушать аят Корана 77:19

Транслитерация

Wailunw yawma ‘izil lil mukazzibeen

Переводы смыслов Корана (Сура 77, аят 19)

Эльмир Кулиев

Горе в тот день тем, кто считает истину ложью!

Абу Адель

Горе [вечное наказание] (будет) в тот день [в День Суда] считавшим ложью (истину) [не верившим в то, что только один Аллах является Истинным Богом, и что Он посылал к людям пророков, и что наступит День Воскрешения, Расчета и Воздаяния]!

Магомед-Нури Османов

Горе в тот день отрицавшим [истину]!

Валерия (Иман) Порохова

В тот День — О, горе тем, кто ложью нарекал!

Игнатий Крачковский

Горе в тот день обвиняющим во лжи!

Гордий Саблуков

В тот день горе верующим в ложь!

Михайло Якубович

Лихом буде цей День для тих, хто заперечує правду!

Тафсир (толкование) Корана (Сура 77, аят 19)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

Они отвергли истину после того, как узрели ясные знамения, получили назидательные уроки и увидели, как Аллах наказывает неверующих.

Аль-Мунтахаб

Гибель в тот День отрицающим то, что Мы им обещали!