أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ

Слушать аят Корана 77:20

Транслитерация

Alam nakhlukkum mimmaaa’im maheen

Переводы смыслов Корана (Сура 77, аят 20)

Эльмир Кулиев

Разве Мы не сотворили вас из презренной жидкости

Абу Адель

Разве Мы не создали вас (о, неверующие) из ничтожной жидкости [мужского семени]

Магомед-Нури Османов

Разве Мы не сотворили вас из презренной влаги

Валерия (Иман) Порохова

Ужель Мы вас не сотворили Из (капли) жидкости презренной,

Игнатий Крачковский

Разве Мы не создали вас из воды ничтожной

Гордий Саблуков

Не творим ли Мы вас из презренной влаги?

Михайло Якубович

Невже Ми не створили вас із мізерної рідини,

Тафсир (толкование) Корана (Сура 77, аят 20)

Аль-Мунтахаб

Разве Мы не создали вас из презренной воды, т.е. из капли семени,