إِلَىٰ قَدَرٍ مَعْلُومٍ

Слушать аят Корана 77:22

Транслитерация

Illaa qadrim ma’loom

Переводы смыслов Корана (Сура 77, аят 22)

Эльмир Кулиев

до известного срока?

Абу Адель

до известного (только одному Аллаху) срока?

Магомед-Нури Османов

до определенного времени?

Валерия (Иман) Порохова

На срок, назначенный (нуждой)?

Игнатий Крачковский

до известного срока?

Гордий Саблуков

До определенной череды?

Михайло Якубович

до визначеного строку?

Тафсир (толкование) Корана (Сура 77, аят 22)

Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади

О люди! Разве Мы не создали вас из капли в высшей степени ничтожной жидкости, выходящей из области между поясницей и грудью? Разве Мы не поместили эту каплю в матке, где поселяется и развивается зародыш до определенного срока?

Аль-Мунтахаб

где создаём, облекаем в форму и оставляем до определённого Аллахом и известного Ему срока?