وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا

Слушать аят Корана 77:3

Транслитерация

Wannaashiraati nashraa

Переводы смыслов Корана (Сура 77, аят 3)

Эльмир Кулиев

распространяющими бурно,

Абу Адель

и (ветрами) распространяющими (облака) гоня их (куда пожелает Аллах),

Магомед-Нури Османов

Клянусь ветрами, разгоняющими [облака].

Валерия (Иман) Порохова

Разносят (доброе) во все концы

Игнатий Крачковский

и распространяющими бурно,

Гордий Саблуков

Клянусь показывающими ясно,

Михайло Якубович

які стрімко поширюються,

Тафсир (толкование) Корана (Сура 77, аят 3)

Аль-Мунтахаб

уничтожающими целиком все ложные религии!