وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا
Слушать аят Корана 77:3
Транслитерация
Wannaashiraati nashraa
Переводы смыслов Корана (Сура 77, аят 3)
Эльмир Кулиев
распространяющими бурно,
Абу Адель
и (ветрами) распространяющими (облака) гоня их (куда пожелает Аллах),
Магомед-Нури Османов
Клянусь ветрами, разгоняющими [облака].
Валерия (Иман) Порохова
Разносят (доброе) во все концы
Игнатий Крачковский
и распространяющими бурно,
Гордий Саблуков
Клянусь показывающими ясно,
Михайло Якубович
які стрімко поширюються,
Тафсир (толкование) Корана (Сура 77, аят 3)
Аль-Мунтахаб
уничтожающими целиком все ложные религии!