إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا

Слушать аят Корана 78:27

Транслитерация

Innahum kaanu laa yarjoona hisaaba

Переводы смыслов Корана (Сура 78, аят 27)

Эльмир Кулиев

Воистину, они не надеялись на расчет

Абу Адель

Поистине, они [неверующие] не надеялись на расчет [ни на награду за хорошие дела, ни на наказание за плохие дела] (так как они не верили в воскрешение)

Магомед-Нури Османов

Ведь они не думали, [что их ждет] расплата,

Валерия (Иман) Порохова

Ведь на расплату (за свои грехи) Они надежд не возлагали

Игнатий Крачковский

Ведь они не надеялись на расчет

Гордий Саблуков

За то, что не думали об отчете за себя,

Михайло Якубович

Вони ж не очікували такого розрахунку

Тафсир (толкование) Корана (Сура 78, аят 27)

Аль-Мунтахаб

Ведь они не верили в расплату, не ожидали её и не совершали угодных Аллаху благодеяний, чтобы избавиться от наказания.