وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا
Слушать аят Корана 78:8
Транслитерация
Wa khalaq naakum azwaaja
Переводы смыслов Корана (Сура 78, аят 8)
Эльмир Кулиев
Мы сотворили вас парами,
Абу Адель
и Мы создали вас (людей) парами [мужчинами и женщинами]
Магомед-Нури Османов
Мы сотворили вас парами,
Валерия (Иман) Порохова
Мы пАрами создАли вас,
Игнатий Крачковский
и создали Мы вас парами,
Гордий Саблуков
Мы сотворили вас четами,
Михайло Якубович
І створили Ми вас парами,
Тафсир (толкование) Корана (Сура 78, аят 8)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
Мы сотворили вас мужчинами и женщинами, но сделали вас одним человеческим родом, чтобы одни из вас находили покой в других, и создали между вами любовь и милость. Вы получаете удовольствие от брачного общения, и у вас рождаются дети.
Аль-Мунтахаб
и что Мы сотворили вас парами: мужчинами и женщинами?!