وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا

Слушать аят Корана 79:30

Транслитерация

Wal arda b’ada zaalika dahaaha.

Переводы смыслов Корана (Сура 79, аят 30)

Эльмир Кулиев

После этого Он распростер землю,

Абу Адель

и землю после этого распростер [сделал ее просторной],

Магомед-Нури Османов

потом Он простер землю,

Валерия (Иман) Порохова

Потом Он землю распростер

Игнатий Крачковский

и землю после этого распростер,

Гордий Саблуков

После того Он распростер землю:

Михайло Якубович

І землю після цього простер Він,

Тафсир (толкование) Корана (Сура 79, аят 30)

Аль-Мунтахаб

Затем Он распростёр и подготовил землю, чтобы её обитатели могли на ней жить,