وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا
Слушать аят Корана 79:30
Транслитерация
Wal arda b’ada zaalika dahaaha.
Переводы смыслов Корана (Сура 79, аят 30)
Эльмир Кулиев
После этого Он распростер землю,
Абу Адель
и землю после этого распростер [сделал ее просторной],
Магомед-Нури Османов
потом Он простер землю,
Валерия (Иман) Порохова
Потом Он землю распростер
Игнатий Крачковский
и землю после этого распростер,
Гордий Саблуков
После того Он распростер землю:
Михайло Якубович
І землю після цього простер Він,
Тафсир (толкование) Корана (Сура 79, аят 30)
Аль-Мунтахаб
Затем Он распростёр и подготовил землю, чтобы её обитатели могли на ней жить,