الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ
Слушать аят Корана 89:8
Транслитерация
Allatee lam yukhlaq misluhaa fil bilaad
Переводы смыслов Корана (Сура 89, аят 8)
Эльмир Кулиев
подобных которому не было сотворено в городах?
Абу Адель
подобных которым [‘адитам] не было создано в странах [на земле], [Им не было подобных по росту, телосложению и силе. Они говорили: «И кто же нас сильнее?»]
Магомед-Нури Османов
подобных которым не было создано в какой-либо стране?
Валерия (Иман) Порохова
Подобия которых ни одной стране не удалось создать?
Игнатий Крачковский
подобного которому не было создано в странах,
Гордий Саблуков
подобных которым не создавалось в этой стране?
Михайло Якубович
подібних яким не було створено в усіх землях?
Тафсир (толкование) Корана (Сура 89, аят 8)
Абд ар-Рахман бин Насир Ас-Саади
Ни один народ не сравнится с ними в силе и мощи, и поэтому пророк Худ сказал им: «Помните о том, как Он сделал вас преемниками народа Нуха (Ноя) и сделал вас еще более рослыми. Помните о милостях Аллаха, – быть может, вы преуспеете» (7:69).
Аль-Мунтахаб
подобных которым по прочности и величию не было создано ни в одной другой стране?