إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ
Слушать аят Корана 96:8
Транслитерация
Innna ilaa rabbikar ruj’aa
Переводы смыслов Корана (Сура 96, аят 8)
Эльмир Кулиев
Но к твоему Господу предстоит возвращение.
Абу Адель
(Но пусть он знает, что) поистине к Господу твоему – возвращение [каждый возвратится к Аллаху, а не к кому-либо]!
Магомед-Нури Османов
Воистину, тебе надлежит возвратиться к Господу твоему.
Валерия (Иман) Порохова
Ведь к Господу вернется все, что суще.
Игнатий Крачковский
Ведь к Господу твоему — возвращение!
Гордий Саблуков
Истинно, будет возвращение ко Господу твоему.
Михайло Якубович
Воістину, до Господа твого повернення!
Тафсир (толкование) Корана (Сура 96, аят 8)
Аль-Мунтахаб
Поистине, только к твоему Господу, о Мухаммад, будет возвращение всего сущего! Он воскресит их и воздаст им за их деяния.